hablar sin parar
Las
Sarah Brightman - Symphony (交響曲)















I don't know what I'm supposed to say

我不知道我應該說些什麼?

When now suddenly you feel so far away

一瞬間你變得遙遠了

And you're not prepared to talk

而你似乎不準備談一談

And if you're now afraid to listen

如果現在的你害怕聆聽

Then I don't want to do this anymore

那我也不想再繼續下去了

Oh I don't know which way that I should turn

喔 我不知道現在到底該怎麼做

Seems the more we love

似乎愛的越深

The more we have to learn

我們要學的更多

And I keep staring into space

我什麼都不想要想

Like it somehow has the answer

或許有天會得到所有的答案

So don't let the music end

所以請不要讓音樂停止

Oh my darling

喔 親愛的

Symphony

交響樂

It's gone quiet around us now

靜止了 使得周圍靜悄悄

How I wish you would hold me

我多麼希望你能擁抱我

And that you never told me

但是你從沒告訴我

That it's better if you leave

你的離去或許比較好

Look at the sun

望著太陽

We're starting to lose all of the light

我們漸漸的失去了所有的火花

Where we once burnt so brightly

曾經燃燒的完美

Tell me we might be

告訴我 我們或許必須

Throwing it away

要將它通通丟棄

Well you don't know what you've got

你不懂得珍惜所擁有的

Until it's gone

直到失去了

But then nothing ever hurt like holding on

但是再也沒有什麼比堅持更傷

I am scared and unprepared

我害怕 也毫無準備

And I feel like I am falling

感覺我就要迷失了

So can you tell me

所以你能告訴我

Where did we go wrong?

我們到底哪裡做錯了?

Symphony

交響樂

It's gone quiet around us now

靜止了 使得周圍靜悄悄

How I wish you would hold me

我多麼希望你能擁抱我

And that you never told me

但是你從沒告訴我

That it's better if you leave

你的離去或許比較好

Look at the sun

望著太陽

We're starting to lose all of the light

我們漸漸的失去了所有的火花

Where we once burnt so brightly

曾經燃燒的完美

Tell me we might be

告訴我 我們也許必須

Throwing it away

要將它通通丟棄

If everything is broken

如果所有都已支離破碎

Then it's better that we give up

或許放棄對你我都好

And remember how we once had

只記得我們曾經走過的美好

Something beautiful

那些美麗的回憶
創作者介紹

Las alas

rrr3325451 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • pz879a
  • 他的聲音是很好聽啦!<br />
    但是我總覺得它的臉好恐怖!<br />
    = 0 =
  • 哈哈! 其實不會啦 我想是這支NV的關係吧ˊˇˋ"

    rrr3325451 於 2008/07/18 11:47 回覆