close
Sarah Brightman - Symphony (交響曲)
I don't know what I'm supposed to say
我不知道我應該說些什麼?
When now suddenly you feel so far away
一瞬間你變得遙遠了
And you're not prepared to talk
而你似乎不準備談一談
And if you're now afraid to listen
如果現在的你害怕聆聽
Then I don't want to do this anymore
那我也不想再繼續下去了
Oh I don't know which way that I should turn
喔 我不知道現在到底該怎麼做
Seems the more we love
似乎愛的越深
The more we have to learn
我們要學的更多
And I keep staring into space
我什麼都不想要想
Like it somehow has the answer
或許有天會得到所有的答案
So don't let the music end
所以請不要讓音樂停止
Oh my darling
喔 親愛的
Symphony
交響樂
It's gone quiet around us now
靜止了 使得周圍靜悄悄
How I wish you would hold me
我多麼希望你能擁抱我
And that you never told me
但是你從沒告訴我
That it's better if you leave
你的離去或許比較好
Look at the sun
望著太陽
We're starting to lose all of the light
我們漸漸的失去了所有的火花
Where we once burnt so brightly
曾經燃燒的完美
Tell me we might be
告訴我 我們或許必須
Throwing it away
要將它通通丟棄
Well you don't know what you've got
你不懂得珍惜所擁有的
Until it's gone
直到失去了
But then nothing ever hurt like holding on
但是再也沒有什麼比堅持更傷
I am scared and unprepared
我害怕 也毫無準備
And I feel like I am falling
感覺我就要迷失了
So can you tell me
所以你能告訴我
Where did we go wrong?
我們到底哪裡做錯了?
Symphony
交響樂
It's gone quiet around us now
靜止了 使得周圍靜悄悄
How I wish you would hold me
我多麼希望你能擁抱我
And that you never told me
但是你從沒告訴我
That it's better if you leave
你的離去或許比較好
Look at the sun
望著太陽
We're starting to lose all of the light
我們漸漸的失去了所有的火花
Where we once burnt so brightly
曾經燃燒的完美
Tell me we might be
告訴我 我們也許必須
Throwing it away
要將它通通丟棄
If everything is broken
如果所有都已支離破碎
Then it's better that we give up
或許放棄對你我都好
And remember how we once had
只記得我們曾經走過的美好
Something beautiful
那些美麗的回憶
I don't know what I'm supposed to say
我不知道我應該說些什麼?
When now suddenly you feel so far away
一瞬間你變得遙遠了
And you're not prepared to talk
而你似乎不準備談一談
And if you're now afraid to listen
如果現在的你害怕聆聽
Then I don't want to do this anymore
那我也不想再繼續下去了
Oh I don't know which way that I should turn
喔 我不知道現在到底該怎麼做
Seems the more we love
似乎愛的越深
The more we have to learn
我們要學的更多
And I keep staring into space
我什麼都不想要想
Like it somehow has the answer
或許有天會得到所有的答案
So don't let the music end
所以請不要讓音樂停止
Oh my darling
喔 親愛的
Symphony
交響樂
It's gone quiet around us now
靜止了 使得周圍靜悄悄
How I wish you would hold me
我多麼希望你能擁抱我
And that you never told me
但是你從沒告訴我
That it's better if you leave
你的離去或許比較好
Look at the sun
望著太陽
We're starting to lose all of the light
我們漸漸的失去了所有的火花
Where we once burnt so brightly
曾經燃燒的完美
Tell me we might be
告訴我 我們或許必須
Throwing it away
要將它通通丟棄
Well you don't know what you've got
你不懂得珍惜所擁有的
Until it's gone
直到失去了
But then nothing ever hurt like holding on
但是再也沒有什麼比堅持更傷
I am scared and unprepared
我害怕 也毫無準備
And I feel like I am falling
感覺我就要迷失了
So can you tell me
所以你能告訴我
Where did we go wrong?
我們到底哪裡做錯了?
Symphony
交響樂
It's gone quiet around us now
靜止了 使得周圍靜悄悄
How I wish you would hold me
我多麼希望你能擁抱我
And that you never told me
但是你從沒告訴我
That it's better if you leave
你的離去或許比較好
Look at the sun
望著太陽
We're starting to lose all of the light
我們漸漸的失去了所有的火花
Where we once burnt so brightly
曾經燃燒的完美
Tell me we might be
告訴我 我們也許必須
Throwing it away
要將它通通丟棄
If everything is broken
如果所有都已支離破碎
Then it's better that we give up
或許放棄對你我都好
And remember how we once had
只記得我們曾經走過的美好
Something beautiful
那些美麗的回憶
全站熱搜
留言列表