close
ルルティア(RURUTIA)-氷鎖
作詞:ルルティア
作曲:ルルティア
編曲:ルルティア .佐藤鷹
http://www.youmaker.com/
日+羅馬:
雪のようさ いつも君の手は冷たいね
yuki no yousa itsumo kimi no tewa tsume tai ne
つないだら そっと溶けてしまいそうだよ
tsu nai dara sotto to kete shi mai sou da yo
誰に許されなくても 全部無くしても
dare ni yuru sare naku temo zen bu naku shi temo
会いたくて 会いたくて
aita kute aita kute
もう 戻れなくていい
mou modo rena kute ii
世界の果てまで輝いてるよ 君がいる
sekai no hate made kagaya iteru yo kimi ga iru
これ以上望まないから
kore ijyou nozo ma nai kara
神様 今だけは目を瞑っていて
kami sama ima dake wa mewo tsubutte ite
僕らの過ちを
boku rano aya machi wo
本当は少し怖くて迷ってた
hon tou wa suko shi kowa kute ma yotte ta
つないでも いつか消えてしまう人だと
tsunai demo itsuka kiete shimau hito dato
思い出なんていらないの
omoi de nante ira nai no
繰り返し胸を斬りつけるだけだから
kuri kaeshi mune wo kiri tsu keru dake da kara
君のそんな言葉が
kimi no sonna kotoba ga
僕の心を氷の鎖で締め付ける
boku no kokoro wo koori no kusari de shime tsu keru
痛みに震えながら
ita mini furue nagara
夜に紛れて僕ら悲しい程に
yoruni magi rete bokura kana shii hodo ni
罪を重ねていく
tsumi wo kasa nete iku
世界の果てまで輝いてるよ 君がいる
sekai no hate made kagaya ite ru yo kimi ga iru
これ以上望まないから
kore ijyou nozo ma nai kara
神様 今だけは目を瞑っていて
kami sama ima dake wa mewo tsu butte ite
僕らの過ちを
bokura no aya machi wo
中譯
像雪一樣 你的手一直是那麼冷
彷彿牽上後會就此融化似地
即使不被誰原諒 失去一切
想見你想見你
已經不想回頭了
光輝照耀到了世界的邊境 只要有你在
我便不再奢求什麼
神啊 請你現在閉上眼睛
饒恕我們的過失
其實也曾害怕迷惘過
以為和你在一起總有一天也會消失
不需要什麼回憶
因為只會一次又一次地傷心
你說過的話
把我的心用冰之鎖束縛
因為痛苦而顫抖
紛亂的夜晚 我們如此的悲哀
罪惡重重疊起
光輝照耀到了世界的邊境 只要有你在
我便不再奢求什麼
神啊 請你現在閉上眼睛
饒恕我們的過失
作詞:ルルティア
作曲:ルルティア
編曲:ルルティア .佐藤鷹
http://www.youmaker.com/
日+羅馬:
雪のようさ いつも君の手は冷たいね
yuki no yousa itsumo kimi no tewa tsume tai ne
つないだら そっと溶けてしまいそうだよ
tsu nai dara sotto to kete shi mai sou da yo
誰に許されなくても 全部無くしても
dare ni yuru sare naku temo zen bu naku shi temo
会いたくて 会いたくて
aita kute aita kute
もう 戻れなくていい
mou modo rena kute ii
世界の果てまで輝いてるよ 君がいる
sekai no hate made kagaya iteru yo kimi ga iru
これ以上望まないから
kore ijyou nozo ma nai kara
神様 今だけは目を瞑っていて
kami sama ima dake wa mewo tsubutte ite
僕らの過ちを
boku rano aya machi wo
本当は少し怖くて迷ってた
hon tou wa suko shi kowa kute ma yotte ta
つないでも いつか消えてしまう人だと
tsunai demo itsuka kiete shimau hito dato
思い出なんていらないの
omoi de nante ira nai no
繰り返し胸を斬りつけるだけだから
kuri kaeshi mune wo kiri tsu keru dake da kara
君のそんな言葉が
kimi no sonna kotoba ga
僕の心を氷の鎖で締め付ける
boku no kokoro wo koori no kusari de shime tsu keru
痛みに震えながら
ita mini furue nagara
夜に紛れて僕ら悲しい程に
yoruni magi rete bokura kana shii hodo ni
罪を重ねていく
tsumi wo kasa nete iku
世界の果てまで輝いてるよ 君がいる
sekai no hate made kagaya ite ru yo kimi ga iru
これ以上望まないから
kore ijyou nozo ma nai kara
神様 今だけは目を瞑っていて
kami sama ima dake wa mewo tsu butte ite
僕らの過ちを
bokura no aya machi wo
中譯
像雪一樣 你的手一直是那麼冷
彷彿牽上後會就此融化似地
即使不被誰原諒 失去一切
想見你想見你
已經不想回頭了
光輝照耀到了世界的邊境 只要有你在
我便不再奢求什麼
神啊 請你現在閉上眼睛
饒恕我們的過失
其實也曾害怕迷惘過
以為和你在一起總有一天也會消失
不需要什麼回憶
因為只會一次又一次地傷心
你說過的話
把我的心用冰之鎖束縛
因為痛苦而顫抖
紛亂的夜晚 我們如此的悲哀
罪惡重重疊起
光輝照耀到了世界的邊境 只要有你在
我便不再奢求什麼
神啊 請你現在閉上眼睛
饒恕我們的過失
全站熱搜
留言列表